Shabnam Nadiya is a Bangladeshi writer and translator. A graduate of the Iowa Writers’ Workshop, she is the recipient of a Steinbeck Fellowship (2019) for her novel-in-progress Unwanted; a PEN/Heim Translation Grant (2020) for her translation of Mashiul Alam’s short stories The Meat Market and Other Stories [মাংসের কারবার ও অন্যান্য গল্প] [Mangsher Karbar O Onyanyo Golpo]; the 2019 Himal Southasian Short Story Prize (co-recipient) for “Milk,” her translation of Mashiul Alam's story “দুধ” [“Doodh”]; and a PEN Presents grant from English PEN (2022) for her translation-in-progress of Wasi Ahmed’s novel The Ice Machine [বরফকল] [Borofkol]. She was co-guest editor, alongside Daisy Rockwell, of 91st Meridian’s “Special Issue: South Asia in Translation,” 2016. Her translations include Leesa Gazi’s debut novel Hellfire [রৌরব] [Rourob] (Westland 2020), which was recently released in a US edition by Amazon Crossing under the title Good Girls; Moinul Ahsan Saber’s novel The Mercenary [কবেজ লেঠেল] [Kobej Lethel] (Bengal Lights Books; Seagull Books); and Shaheen Akhtar’s novel Beloved Rongomala [সখী রঙ্গমালা] [Shokhi Rongomala] (Westland Books, 2022). Her translation of Mashiul Alam’s short stories, The Meat Market and Other Stories, is forthcoming from Westland in 2024. For more: www.shabnamnadiya.com.