Xisheng Chen, a Chinese American, is an ESL grammarian, lexicologist, linguist, translator, and educator. His educational background includes: top scorer in the English subject in the National College Entrance Examination of Jiangsu Province, a B.A. and an M.A. from Fudan University, Shanghai, China (exempted from the National Graduate School Entrance Examination due to excellent B.A. test scores), and a Mandarin Healthcare Interpreter Certificate from the City College of San Francisco, CA, USA. His working history includes: translator for the Shanghai TV Station’s Evening English News; lecturer at Jiangnan University, Wuxi, China; adjunct professor in the departments of English and Social Sciences of Trine University (formerly Tri-State University), Angola, Indiana; notary public; and contract high-tech translator for Futurewei Technologies, Inc. in Santa Clara, California, USA. As a translator for over three decades, he has published a lot of translations in various fields in newspapers and journals in China and abroad. Three poems co-translated by him and Chen Du are a finalist in The Gabo Prize for Literature in Translation & Multilingual Texts.