A resident of western and central Ukraine for nearly five years, Ali Kinsella’s published works include essays, poetry, monographs, and subtitles to various films. She won the 2019 Kovaliv Fund Prize for her translation of Taras Prokhasko’s Inshi dni Anny (“Anna’s Other Days”), due out from Harvard University Press in 2023. She won a 2021 Peterson Literary Fund grant to translate Vasyl Makhno’s Vichnyi calendar (Eternal Calendar). She co-edited Love in Defiance of Pain: Ukrainian Stories (Deep Vellum Publishing, 2022), an anthology of short fiction to support Ukrainians during the war. Her co-translation with Dzvinia Orlowsky from the Ukrainian of Natalka Bilotserkivets’s poems, Eccentric Days of Hope and Sorrow (Lost Horse Press, 2021) was a finalist for the 2022 Griffin Poetry Prize, the Derek Walcott Prize for Poetry, the ALTA National Translation Award in Poetry, and winner of the 2022 AAUS Prize for Translation. The pair is working on a volume of Halyna Kruk’s poetry in translation to be published by Lost Horse Press in 2024.